Diskuse:Horalka (román)

Dovoluji si upozornit, že pokud se heslo nepřejmenuje na Horalka(román), pak je třeba vytvořit rozcestník, nebo v úvodu hesla upozornit na možné jiné významy. Zejména nyní je veřejnosti známa spíše oplatka Horalka, ten pěkný román mladší generace nezná. Třetí význam je obecné pojmenování ženy z hor a nedivil bych se i existenci dalších (krajových) významů --P.Starý 13:25, 12. 4. 2008 (UTC) (Zákupák)

Tak vidím, že už je přesunuto a vytvořen rozcesník Horalka. Dělat rozcestník kvůli značce oplatce je opravdu geniální. Podle mě by měl být hlavní význam román, případně film. Když už někdo plánuje udělat heslo týkající se oplatky, čekal bych odkaz z Horalka (rozcestník). --Ladin 11:51, 2. 7. 2008 (UTC)
Akorát mám pocit, že ty filmy jsou dva, oba jsou ovšem natočeny na námět románu - dělat rozcestník jenom kvůli pišingru je IMHO volovina ** Více významů má i jiný román téhož autora Římanka ** --MiroslavJosef 11:55, 2. 7. 2008 (UTC)
O Římance platí to samé, taky by podle mě měl být hlavní význam kniha, zbytek - filmy atd. z Římanka (rozcestník). --Ladin 12:23, 2. 7. 2008 (UTC)
Zpět na stránku „Horalka (román)“.