Diskuse:Herbert A. Hauptman

Celkově zpochybněno

editovat

Jde zjevně o (mimochodem nepřiznaný) překlad z angličtiny. Přitom ale mám obavy, jak moc překladatel vládl češtinou a/nebo angličtinou a zejména jak moc byl odborníkem na to, čím se Hauptman zabýval. Některé překlady (např. titulu Hauptmanovy knihy, některých termínů nebo názvů institucí) jsou zjevně chybné, ale netroufám si odhadnout, jak jsou správně... --Okino 11. 12. 2011, 17:06 (UTC)

Zpět na stránku „Herbert A. Hauptman“.