Diskuse:Fiktivní jazyk

Poslední komentář: před 4 lety od uživatele Korytaacheck v tématu „fiktivní jazyky?

fiktivní jazyky? editovat

dovolím si opravit terminologii. fictional v angličtině není totéž co fictive. to první znamená pocházející z beletristického díla (fiction), to druhé smyšlený, neexistující. do první kategorie patří zde na wiki zmíněné jazyky, to jest ty, které se v díle přímo vyskytují (např. quenya u tolkiena nebo hen llinge u sapkowského), do té druhé patří jazyky, které se beletrii vyskytují nepřímo, jako například tlön u borgese nebo pravština u leguinové. fictional language je tedy konstruovaný jazyk ve fikci/beletrii. umělecký /konstruovaný/ jazyk je další kategorie, třeba morgenstern či appolinaire :) česká terminologie potřebuje vážně uspořádat. Regis 8. 2. 2011, 14:23 (UTC)

Souhlasím, správný název by měl být Fikční jazyky. Jsou to existující jazyky vytvořené pro fikci. --Korytaacheck (diskuse) 12. 3. 2020, 21:06 (CET)Odpovědět

Zpět na stránku „Fiktivní jazyk“.