Diskuse:Eyreovo jezero

Poslední komentář: před 5 lety od uživatele Jvs v tématu „Návrn na přesun

Návrn na přesun editovat

Navrhl jsem přesunutí na standardizovaný český název nebo na originál. -xfi- 20:09, 10. 6. 2007 (UTC)

Tak se rozhodněte ale. Nemohu to přesouvat na dva názvy. --Zirland 08:16, 12. 6. 2007 (UTC)
Nepřesouval bych to. Podle čeho "Eyrovo jezero" má být standardní název? Pokud je to podle jména "Eyre", tak naopak standardní podle pravidel by mělo být "Eyreovo jezero", podobně jako "Hubbleova konstanta". Navíc i Google ukazuje pro "Eyreovo jezero" zhruba trojnásobný počet odkazů než pro "Eyrovo jezero". Anglický název pak nemá moc smysl, když se používá český. --Miraceti 08:25, 12. 6. 2007 (UTC)
Je to sice trochu kostrbaté, ale dejme za pravdu pravidlův a ponechme Eyreovo jezero; jako přesměrování bych uvedl názvy Lake Eyre, Eyrovo jezero a jezero Eyre Tango 08:33, 12. 6. 2007 (UTC)
@Miraceti: Pravidla, resp. jazyková příručka, k tomu dnes říkají: „U mužských podstatných jmen končících v 1. p. na -e, -i nebo -y záleží možnost utvoření přídavného jména přivlastňovacího na obvyklém (tradičním) způsobu skloňování: Morseova abeceda, Bernoulliho rovnice i Bernoulliova rovnice, Arnovi přátelé i Arneho přátelé, Verdiho opery, Valéryho poezie.“ V tomto případě zjevně koexistují oba způsoby (a žádný není chybný), takže opravdu záleží na tom, co je běžnější. --ŠJů (diskuse) 9. 9. 2018, 22:44 (CEST)Odpovědět
@ŠJů: souhlasím, že obě verze jsou možné, například z českého překladu australské literatury to jezero znám jako "Eyrovo jezero", s příslušným přesměrováním by se to řešilo.--Dirillo (diskuse) 10. 9. 2018, 06:45 (CEST)Odpovědět
Návrh na přesun odebírám. --Jvs 18. 10. 2018, 19:44 (CEST)Odpovědět

Max. hloubka vs. max. naplnění editovat

Nejprve se v článku píše, že má hloubku max. 20 m, ale pak zas, že maximální naplnění je 1,2 m. Co je to za binec? --Miraceti 08:28, 12. 6. 2007 (UTC)

Zpět na stránku „Eyreovo jezero“.