Diskuse:Daniil igumen

Poslední komentář: před 3 lety od uživatelky Dobroš

Dobrý den, nejednalo se o opata? Nasvědčovalo by tomu i jeho další přízvisko v jiných jazycích. Zminuje se tato možnost více v dostupných zdrojích? Děkuji za zajímavý článek.(KKDAII (diskuse) 29. 11. 2020, 19:46 (CET))Odpovědět

Aby to nezapadlo, upozorním autorku články pomocí zmínky: @Dobroš. --Patriccck (diskuse) 12. 12. 2020, 13:44 (CET)Odpovědět
Dobrý den, čemu nerozumíte? Nic nezapadlo. Igumen je opat pravoslavného kláštera (na české wikipedii má své heslo od roku 2007), proto se píše s malým "i". Vydavatelé a překladatelé cestopisu zavedli Daniil igumen jako ustálené spojení, odlišuje ho od jiných Daniilů, proto se v titulu tiskne nepřeložené i v dalších jazycích (francouzský výtisk v NK ČR: Daniil, igumen: Pélerinage en Terre Sainte de l’igoumène Russe Daniel, au commencement du XIIe siècle (1113-1115) par Abraham de Noroff; v české historické a literárněvědné literatuře také). --Dobroš (diskuse) 12. 12. 2020, 14:32 (CET) --Dobroš (diskuse) 12. 12. 2020, 14:51 (CET)Odpovědět
Zpět na stránku „Daniil igumen“.