Když už má být článek .... takovýto název, tak jsme spíše pro verzi "Bourbonové". Přijde mi častější a "příjemnější". Tot můj nezvýznamný názor. --Kolomaznik 28. 4. 2010, 13:39 (UTC)

S názvem Bourbonové jsem se setkal jen velmi výjimečně (ani se mi to nevybavuje), to mnohem více ti Bourboni. Přijde mi častější a "příjemnější". Tot můj významný názor (názor je názor a jako takový je na wikipedii ceněn). --Silesianus 28. 4. 2010, 13:48 (UTC)
Rychlý Googletest - stránky jen český - Bourbonové 653 vs. Bourboni 22 000. Myslím, že to je jasné. --Silesianus 28. 4. 2010, 13:50 (UTC)
To je možná asi určitě pravda, ale...ale musíte vzít na českých stránkách vliv wikipedie, jelikož právě staro-nový název "Bourboni" tu byl dlohou a kde kdo z cs.wiki bez problému a i znalostí kopíruje... --Kolomaznik 28. 4. 2010, 14:15 (UTC)
Ten googletest skutečně je (může být) zmanipulovaný dlouhodobou existencí stránky, na druhou stranu pokud Silesianus narazil jinde než na Googlu na rod několikrát a v menší míře na "Bourbonové" tak bych to nechal. --marv1N 28. 4. 2010, 14:19 (UTC)
Podporuji Silesiana, už jen proto, že jsem se při překládání Encyklopedického atlasu světových dějin pro Lidové noviny rozhodl pro tvar Bourboni :-) Jirka O. 28. 4. 2010, 14:22 (UTC)
Vsadím se, že by i test s tištěnou literaturou, časově předcházející Wikipedii, dopadl stejně. S podobou "Bourbonové" jsem se skutečně v historických knihách nesetkal. Ostatně máme tu i články "Plantageneti", "Přemyslovci" atd., nikoli snad "Plantagenetové" nebo "Přemyslovcové". Takže myslím, že Silesianus má pravdu.--RPekař 28. 4. 2010, 14:24 (UTC)
Určitě na tom fanaticky netrvám, ale ješte krz název stránky napíšu hlavám znalejším a zkušenějším a uvidím(e) co oni na to (tím nemíním nic proti Vám ;) --Kolomaznik 28. 4. 2010, 14:29 (UTC)
Mno já teda nevím, ale psal jsem seminárku o francouzské revoluci a francouzských sesterských republikách a tak jsem načítal celkem dost literatury. Výraz Bourbonové mi nic neříká. Ad googletest - 22 000 českých stránek prostě nemůže být následkem toho, že česká wiki to měla dlouhou dobu na Bourboni. --Silesianus 28. 4. 2010, 14:53 (UTC)
Aha. Já jsem kdysi dávno psal seminárku o ústavní chartě z roku 1814, která se Bourbonů také velmi týkala. Ale jistě se najou i lepší bourbonologové, nechť kolega Kolomaznik konzultuje.--RPekař 28. 4. 2010, 14:57 (UTC)
Ono taky ovšem záleží na osobní preferenci autora ;-). Já třeba také preferuji radši Hohenzollerni, i když se častěji objevuje Hohenzollernové. Aneb ať nám tu pak nemává s prohlášením jednoho francologa, který to má rád s -ové. :D --Silesianus 28. 4. 2010, 15:01 (UTC)
Je to tak jak asi má být, ale mnou preferovanější je Bourbonové, ale většina je většina a to uznávám. Ale uvidím co dostanu za odpověd... ale pokud to ani v literatuře není podložené tak co řešit... ;) --Kolomaznik 28. 4. 2010, 16:19 (UTC)
Zdravím, tak mi přišla odpověd že správně česky by to mělo být Bourbonové, ale Bourboni jsou opravduuuu čatější, takže spíše Bourboni v našem případě, ale správně je i možnost dynastie Bourbonů. Tot vše. --Kolomaznik 28. 4. 2010, 19:34 (UTC)
Asi nemá cenu nějak dlouhou diskusi vést. Jen bych dodal, že teď z toho Vašeho příspěvku to skoro až vypadá, že Vám ty hlavy moudřejší a zkušenější řekli, že „Bourboni“ jsou česky špatně (ona nějaká ta formulační nepřesnost není až tak důležitá, ale v kontextu diskuze zrovna toto docela důležitost získalo ;-)). --marv1N 28. 4. 2010, 23:02 (UTC)
Zpět na stránku „Bourboni“.