Diskuse:Baddeleyho model pracovní paměti

Pufr vs. buffer

editovat

Bufferování se sice česky překládá jako pufrování, myslím ale, že pro tento případ je český překlad nevhodný - pufr je chemické označení. Slovník Lexicon od Lingey překládá buffer (mimo jiné významy) jako vyrovnávací paměť, což je i na wiki buffer. Změnil jsem tedy zpět pufr na buffer. Hynas 23. 6. 2011, 20:53 (UTC)

Zpět na stránku „Baddeleyho model pracovní paměti“.