Diskuse:Čarodějky z Eastwicku (muzikál)

Já s přesunem souhlasím a přesunuji to. --K123456 16. 5. 2010, 14:52 (UTC)

Důvodem k přesunu ale není to "aby nedošlo k omylu s městy". Jde o to že na názvu bez rozlišovače by měl být buď rozcestník, nebo primární význam, což je kniha Johna Updikea. --Jowe 16. 5. 2010, 14:59 (UTC)
Nemá primární význam spíše film?--Zdenekk2 16. 5. 2010, 15:21 (UTC)
Nemá. Primární význam má kniha, podle které byl film natočený...--Chevees 16. 5. 2010, 15:23 (UTC)
Zpět na stránku „Čarodějky z Eastwicku (muzikál)“.