Diskuse:Île-de-France
Terminologie
editovatChtělo by to sladit terminologii s článkem Pařížská aglomerace#Malý prstenec x Malá koruna v tomto článku. --Ladin 1. 6. 2011, 13:58 (UTC)
- Ajtakrajta :) nevšiml jsem si toho. Mrknu do megavelkého slovníku francouzského, a byť se mi ten prstenec úplně moc nelíbí, sladím to své s dotyčným článkem :) Díky za upozornění! --Sla m 1. 6. 2011, 16:23 (UTC)
- Tak, provedeno. Sjednotil jsem termilogii na prstenec a dublování mého textu s dotyčným článkem jsem vyřešil přímo odkazem na Pařížská aglomerace#Malý prstenec a Pařížská aglomerace#Velký prstenec. Ještě jednou díky! --Sla m 1. 6. 2011, 16:52 (UTC)