Clément Janequin

francouzský hudební skladatel

Clément Janequin (kolem 1485? Châtellerault1558? Paříž) byl francouzský renesanční hudební skladatel.

Clément Janequin
Základní informace
Narození 1485
Châtellerault
Úmrtí 1558 (ve věku 72–73 let)
Paříž
Žánry klasická hudba a duchovní hudba
Povolání hudební skladatel a hudebník
Sídlo rue de la Sorbonne
Některá data mohou pocházet z datové položky.

ŽivotEditovat

Clément Janequin se narodil kolem roku 1485 v Châtellerault, v blízkosti Poitiers. Nedochovaly se žádné zprávy o jeho mládí a studiu. Patrně studoval na nějaké katedrální škole, což bylo v té době pravidlem. Jeho kariéra byla na svou dobu poněkud neobvyklá, neboť nikdy neměl žádnou stálou pozici u dvora nebo v církevním zařízení. Místo toho střídal řadu různých drobných zaměstnání, často však pod ochranou nějakého mecenáše. V roce 1505 byl úředníkem u Lancelota Du Fau v Bordeaux. Du Feu zastával několik církevních i vládních úřadů a v roce 1515 se stal biskupem Luçonu. Po smrti Du Feu v roce 1523 přešel Janequin do služeb biskupa Jeana de Foix v Bordeaux

Přibližně v téže době dostal Janequin kněžské svěcení a zastával několik nižších a špatně placených církevních pozic. V roce 1525 se stal kanovníkem v Saint-Émilion, vikářem v blízkých obcích Saint-Michel de Rieufret a Brossay a konečně v roce 1527 kaplanem v katedrále v Angers.

V průběhu dvacátých let si získal jako skladatel dobrou pověst. Jeho první píseň byla zveřejněna nikoliv ve Francii, ale v italském sborníku. Vzhledem k tomu, že napsal píseň na italský text ("Si come il chiaro"), někteří badatelé soudí, že musel nějaký čas pobývat v Itálii. Pařížský hudební vydavatel Pierre Attaignant pak věnoval Janequinovým písním celý samostatný svazek.

Po roce 1530 si získal přízeň kardinála Jeana III. de Lorraine (mecenáše, který podporoval např. Erasma, Clémenta Marota a François Rabelaise). S jeho přímluvou se stal vikářem v Unverre, nedaleko Chartres a krátce poté i královským skladatelem.

Zemřel v Paříži v roce 1558.

DíloEditovat

Ce moys de May

Clément Janequin

Problémy s přehráváním? Nápověda.

Janequin proslul zejména jako skladatel písní. Jeho skladby byly velice populární. Pařížský tiskař Pierre Attaingnant vydal pět svazků jeho písní a další písně vycházely v různých písňových sbírkách. Církevní hudby mnoho nezkomponoval. Jsou mu připisovány pouze dvě mše a jedno moteto i když další skladby tohoto druhu mohou být ztraceny.

Písně a žalmyEditovat

  • A ce joly moys
  • A toy, mon Dieu, mon coeur monte
  • A toy, o Dieu, qui es le haut
  • Ainsi que la bische rée
  • Aller m'y fault
  • Allons, fuyons, bevons
  • Alors qu'affliction me presse
  • Alors que de captivité
  • Amour ayant de ma grand passion
  • Amour cruel, mon Dieu*
  • Amour cruel de sa nature (M. de Saint-Gelais)
  • Amour et moy avons faict
  • Amour vainc tout
  • Après avoir constamment attendu
  • Assouvy suis
  • Au cri du povre délaissé
  • Au despartir triste deul
  • Au joly jeu du pousse avant
  • Au moins mon Dieu ne m'abandonne
  • Au premier jour du joly moys
  • Au verd boys je m'en iray
  • Aussi tost que je voy m'amye
  • Aux parolles que je veux dire
  • Avant que partiez de ce lieu
  • Ayé pitié du grant mal (Claude Chappuys)
  • Baisez moy tost
  • Bel aubépin verdissant (P. de Ronsard)
  • Bien heureux est la personne
  • Bien heureux est quiconques sert à Dieu
  • Branlez vos piques (La guerre de Renty)
  • Ca, ces beaulx yeux
  • Ce disoit une jeune dame
  • Ce faux amour
  • Ce may nous dit la verdure
  • Ce moys de may
  • Ce n'est pas moy
  • Ce n'est point moy mon oeil
  • Ce petit dieu qui vole
  • Ce sont gallans
  • Ce tendron est si doulce
  • Celle qui veit son mari
  • Celuy qui du moqueur
  • Cent baysers au despartir
  • Cent mille foys
  • C'est a bon droit
  • C'est a moy qu'en veult
  • C'est gloire à Dieu
  • C'est mon amy
  • Chantons, sonnons, trompettes
  • Chasse rigueur loing de toy
  • Christ est-il mort (Le devis chrestien)
  • Comment se sied seulette et désolée (Lamentations de Jérémie)
  • Comment se sied le Seigneur
  • Comment sont ils noz Roys
  • De tes doulx yeulx
  • De céans jusques chez m'amye
  • De labourer je suys cassé
  • De pleurs la nuict
  • De son amour me donne
  • De ta bouche tant vermeille
  • De tout mon cueur t'exalteray
  • De vostre amour je suys deshérité
  • De vray amour
  • Deba contre mes debateurs
  • Des eaux la claire liqueur
  • Des ma jeunesse ils m'ont fait mille assaux
  • Des qu'adversité nous offense
  • D'estre subject
  • Di moy, ma soeur
  • Dictes sans peur (François I)
  • Dictes moy doncq*
  • Dieu doint le bonjour
  • Donne secours, Seigneur, il en est heure
  • Donnez au Seigneur gloire
  • Dont vient cela, Seigneur, je te supply
  • Dont vient que ce beau temps
  • D'où vient cela Seigneur
  • Doulens regretz, ennuys
  • Du malin les faits vicieux
  • Du hault rocher d'éternelle puissance
  • Du fons de ma pensée
  • D'un seul soleil
  • Dur acier et diamant
  • Elle craint cela
  • Elle mérite pour ses grâces
  • Elle voyant approcher
  • En amour y a du plaisir
  • En attendant son heureuse présence
  • En escoutant le chant mélodieulx (Le chant du rossignol
  • En fut il onc
  • En la prison les ennuys
  • En luy seul gist ma fiance parfaitte
  • En me baisant
  • En m'en venant de veoir
  • Escoutez tous gentilz (La bataille de Marignan, La guerre), 5 voix
  • Escoutez tous gentilz (La bataille de Marignan, La guerre), 4 voix
  • Espars sur moi de ton jardin
  • Estans assis aux rives aquatiques
  • Estant oisif (Le caquet des femmes)
  • Est-il possible, o ma maistresse
  • Et vray Dieu qu'il m'ennuye
  • Faictes le moy
  • Faisons le dire mensonger
  • Frapper en la roye
  • Frere Frappart troussé
  • Frere Lubin revenant (L. Jamet)
  • Frere Thibault (C. Marot)
  • Fy fy metez les hors
  • Fy fy cela est trop maigre
  • Fyez vous y si vous voulés
  • Gentilz veneurs (La chasse)
  • Grâces à toi, mon seigneur tout puissant
  • Gros Jehan menoit
  • Guillot un jour
  • Hélas mon Dieu, y a il (Saint-Gelais)
  • Helas, amy, ta loyauté*
  • Hellas, mon Dieu, ton ire (G. Guéroult)
  • Herbes et fleurs
  • Ho le meschant
  • Honneur, vertu et action de grâces
  • Il est permis trouver
  • Il estoit une fillette
  • Il faut que de tous mes esprits
  • Il feroit bon planter le may
  • Il me suffit du temps passé
  • Il n'est plaisir ne passe temps
  • Il s'en va tard
  • Incessament je suis*
  • Incontinent que j'en ouy
  • Jamais ne cesseray de magnifier le Seigneur
  • J'atens le temps
  • J'ay d'un costé l'honneur
  • J'ay dict, j'ay faict
  • J'ay dit en moy de pres je viseroy
  • J'ay double dueil
  • J'ay mis en toy mon esperance
  • J'ay trop soubdainement aymé
  • J'ay veu le temps
  • Je demande comme tout esbahy
  • Je liz au cueur de m'amye
  • Je me veulx tant a son vouloir
  • Je ne congnois femme
  • Je ne fus jamais si aise
  • Je n'eu jamais de grandz biens
  • Je n'ose estre content (François I)
  • Je suis a vous
  • Je t'aymeray en tout obéissance
  • Je veulx que m'amye soit telle (Saint-Romard)
  • Jehanneton fut l'aultre jour
  • J'endure tout, c'est bien raison
  • Jusques à quand as estably
  • La chasse, voir Gentilz veneurs
  • La bataille de Marignan, voir Escoutez tous gentilz
  • La bataille de Mets, voir Or sus branslés
  • La fausse balance
  • La femme sage édifie
  • La guerre de Renty, voir Branlez vos piques
  • La guerre, voir Escoutez tous gentilz
  • La jalouzie, voir Madame voulés vous scavoir
  • La meusniere de Vernon
  • La mort plus tost
  • La plus belle de la ville
  • La prise de Boulongne, voir Pour toy ton prince
  • La sapience a basty sa maison
  • La sapience esleve hault sa voix
  • La terre au Seigneur appartient
  • La, mon amy
  • Laissez cela
  • L'alouette, voir Or sus, vous dormés trop
  • Lamentations de Jeremie, voir Comment se sied seulette et désolée
  • L'amour, la mort et la vie
  • Las on peult juger
  • Las qu'on congneust (François I)
  • Las que crains tu, amy
  • Las si tu as plaisir
  • Las! en ta fureur aiguë
  • Las, povre coeur
  • Las, si je n'ay si hault bien
  • Las, si tu veulx en aultre part
  • Las, viens moy secourir
  • L'aultre jour de bon matin
  • L'aveuglé dieu qui partout vole
  • Le caquet des femmes, voir Estant oisif
  • Le chant des oiseaux, voir Réveillez vous, cueurs endormis
  • Le chant du rossignol, voir En escoutant le chant mélodieulx
  • Le devis chrestien, voir Christ est-il mort
  • Le Dieu, le fort, l'éternel parlera
  • Le fol malin en son cuer dit
  • Le fruict de vie estoit vif
  • Le jeu m'ennuye, jouez m'amye
  • Le lendemain des nopces
  • Le rossignol)
  • Le rossignol, voir En escoutant le chant mélodieulx
  • Le sage enfant recoit
  • Le Seigneur est la clarté
  • Le Seigneur ta priere entende
  • L'ermaphrodite est estrange
  • Les cieux en chacun lieu
  • Les cris de Paris, voir Voulez ouir les cris de Paris
  • Les gens entrés en ton héritage
  • L'espoir confus
  • L'espoux a la premiere nuict (Marot)
  • L'homme en son coeur
  • L'homme meschant s'enfuit
  • L'omnipotent a mon Seigneur
  • Loué soit Dieu qui ma main dextre
  • Ma fille, ma mère
  • Ma peine n'est pas grande
  • Madame voulés vous scavoir (La jalouzie)
  • Madame a soy non aux aultres
  • Maintenant resjouyssons nous
  • Mais en quel ciel
  • Mais ma mignonne
  • Mais que ce fust secretement
  • Maistre Ambrelin confesseur (M. Guyet)
  • Malade si fust ma mignonne
  • M'amye a eu de Dieu
  • Martin menoit son porceau (Marot)
  • M'en allé veoir la belle
  • Mieux vaut un morceau
  • Mieux vaut bonne renommée
  • Misericorde au povre vicieux
  • Mon Dieu, mon roy, ma foy
  • Mon confesseur m'a dict
  • Mon ami est en grâce
  • Mon Dieu me paist sous sa puissance
  • Mon Dieu preste moy l'aureille
  • Mon Dieu, j'ay en toy esperance
  • Mon Dieu, mon Dieu, pourquoy m'as tu laissé
  • Mon fils ne te glorifie
  • Mon père m'a tant batu
  • My levay par ung matin
  • Nature ornant la dame (Ronsard)
  • Ne sois fasché si durant ceste vie
  • Ne veuillés pas, o Sire
  • Ne vous faschez si me voyez
  • N'ensuy le train des malins
  • Non feray, je n'en feray rien (Saint-Gelais)
  • Non point a nous, Seigneur
  • Nous sommes en semblable affaire, 3 voix
  • O bien heureux celuy dont les commises
  • O bien heureux qui juge sagement
  • O combien est plaisant et souhaitable
  • O cruaulté logée (Marot)
  • O de Sion les enfans tant aimez
  • O Dieu qui es ma forteresse
  • O doulx aignel de la divinité
  • O doulx regard, o parler
  • O dur amour
  • O fortune n'estois tu pas contente
  • O mal d'aymer
  • O nostre Dieu et Seigneur amiable
  • O peuple heureux, o terre bien partie
  • O Seigneur! que de gens
  • O, sotes gens qui s'en vont (Saint-Gelais), M iv, n.137]
  • On a beau sa maison bastir
  • On dict qu'amour n'a plus
  • On dit que vous la voulés
  • On vous est allé rapporter
  • Or sus tous humains
  • Or as tu bien raison
  • Or avons nous de noz aureilles
  • Or ne différez donc
  • Or peut bien dire Israel
  • Or sus branslés (La bataille de Mets)
  • Or sus pas je ne veuls
  • Or sus serviteurs du Seigneur
  • Or sus vous dormés trop (L'alouette)
  • Or veit mon cueur
  • Or vien ca, vien, m'amye
  • Ou cherchez vous du dieu d'amour*
  • Ou mettra l'on ung baiser (Saint-Gelais)
  • Ouvrez moy l'huys
  • Par mes haultz cris
  • Pareille au feu*
  • Passant au champ
  • Petit jardin à Vénus consacré
  • Petite nymphe folastre (Ronsard)
  • Petite damoyselle
  • Piteuse echo* (J. Du Bellay)
  • Pleust a Dieu que feusse arondelle
  • Plus ne suys ce que j'ay (Marot)
  • Pour certain je suis l'homme
  • Pour loyaulment servir
  • Pour toy ton prince (La prise de Boulongne)
  • Pourquoy font bruit et s'assemblent les gens
  • Pourquoy tournés vous voz yeux (Ronsard)
  • Pourquoy voulés vous
  • Propos exquis et profondes parolles
  • Propos exquis fault que de mon coeur saute
  • Puisque je n'ay pour dire
  • Puisque mon cueur
  • Puisque vers vous aller
  • Quand contremont verras
  • Quand Israel hors d'Egypte sortit
  • Quand j'ay esté quinze heures
  • Quand je t'invoque, helas! escoute
  • Quand je voy ma mignonne
  • Quand ne te veoy
  • Quel Dieu du ciel
  • Quelque frapart
  • Quelqu'un me disoit l'aultre jour
  • Qu'est ce d'amour (François I)
  • Qu'est ce que fait celuy
  • Qui trouvera la femme vertueuse?
  • Qui au conseil des malings n'a esté
  • Qui ayme la doctrine
  • Qui diable nous a faict
  • Qui en la garde du haut Dieu
  • Qui est-ce qui conversera
  • Qui souhaittez d'avoir tout
  • Qui veult d'amour scavoir
  • Qui veult scavoir
  • Qui vouldra voir (Ronsard)
  • Réconfortez le petit cueur
  • Rendés à Dieu louange et gloire
  • Responce douce appaise
  • Resveillez vous, c'est trop dormy
  • Reveillez vous, chascun fidelle
  • Réveillez vous, cueurs endormis (Le chant des oiseaux), 5 voix
  • Réveillez vous, cueurs endormis (Le chant des oiseaux), 4 voix
  • Revenés souvent, m'amye
  • Revenge moy, prens la querelle
  • Rions, chantons, passons temps
  • Robin couché a mesme terre
  • Sans l'espargner par sa forte puissance
  • Sans y penser ne vouloir
  • Scavez vous quand je suis bien aise
  • Secouez moy
  • Seigneur Dieu, oy l'oraison mienne
  • Seigneur je n'ay point le cueur fier
  • Seigneur entens a mon bon droit
  • Seigneur garde mon droit
  • Seigneur le roy s'esjouira
  • Seigneur puisque m'as retiré
  • Si est-ce que Dieu est tres doux
  • Si a te veoir n'ay ausé
  • Si celle la qui oncques (G. Colin)
  • Si come il chiaro
  • Si de bon cueur
  • Si Dieu vouloit pour chose
  • Si Dieu vouloit que je feusse
  • Si d'ung petit de vostre bien
  • Si en aymant je pourchasse
  • Si j'ay esté vostre amy
  • Si je me plains du mal
  • Si je m'y plain
  • Si le coqu en ce moys
  • Si m'amie a de fermeté
  • Si me voyez face triste
  • Si tu as veu que pour ton feu
  • Si vous l'avez rendez le moy
  • S'il est si doulx, 3 voix
  • S'il est si doulx, 4 voix
  • Souffrés ung peu
  • Souvienne toy, Seigneur et maistre
  • Soy moy seigneur ma garde
  • Suivez tousjours l'amoureuse entreprise
  • Sur l'aubépin qui est en fleur
  • Sus approchez ces levres
  • Sus loués Dieu mon ame en toute chose
  • Sus, sus mon ame il te faut dire bien
  • Tant ay gravé au cueur (Saint-Gelais)
  • Tes jugemens, Dieu veritable
  • Tétin refaict plus blanc (Marot)
  • Tout bellement s'en est allé*
  • Tout honneur, louenge et gloire
  • Tout mal et travail nous aborde, 3 voix
  • Toute homme qui son esperance en Dieu asseurera
  • Toutes les nuictz
  • Toy Cupido qui as toute puissance
  • Tresves d'amours
  • Triste et marry
  • Tu as esté, Seigneur, notre retraicte
  • Tu as tout seul Jhan (Marot)
  • Un frais matin*
  • Un gros prieur (Marot)
  • Un jour voyant ma mignonne*
  • Une belle jeune espousée (Saint-Gelais)
  • Une nonnain fort belle (Marot)
  • Ung pélerin que les Turcs
  • Ung compaignon joly
  • Ung coup d'essay
  • Ung gay bergier
  • Ung jour Catin venant
  • Ung Jour Colin (Colin)
  • Ung jour que madame (Saint-Gelais)
  • Ung jour Robin (Marot)
  • Ung mari se voulant coucher (Saint-Gelais)
  • Ung viellart amoureux
  • Va rossignol
  • Veillés, Seigneur, estre secors
  • Ventz hardis et légiers
  • Vers les monts j'ay levé mes yeux
  • Veu que du tout en Dieu mon cueur
  • Vivons folastres (J.-A. de Baïf)
  • Voulez ouir les cris de Paris (Les cris de Paris)
  • Vouloir m'est pris de mettre

LiteraturaEditovat

  • Gustave Reese: Music in the Renaissance. New York: W.W. Norton & Co. 1954 ISBN 0393095304
  • Geaorges Dottin: La chanson française de la Renaissance. Presses Universitaires de France, coll. Que sais-je, 1984

Externí odkazyEditovat