Asyrská hymna

Roomrama je de facto národní hymnou národa Asyřanů. Hudbu složil Nebu Juel Issabey a text byl napsán Yosipem Betem Yosipem, asyrským básníkem. [1]

Roomrama
Národní hymna Asyřanů
ܪܘܼܡܪܵܡܵܐ
Hymna Flag of the Assyrians.png Asyřané (de facto)
Slova Yosip Bet Yosip
Hudba Nebu Juel Issabey

Existuje zde ještě jedna neoficiální hymna: Salma d'Shoobakhan.

TextEditovat

asyrský text (syrské písmo) transkripce český překlad
ܩܵܐ ܪܘܼܡܪܵܡܵܐ ܕܫܸܡܵܐ ܪܵܡܵܐ Qa Roomrama D-Shima Rama Pro čest a pokrok
ܕܐܘܼܡܬܲܐ ܐܵܬܘܿܪ ܟܵܠܲܚ ܒܫܠܵܡܵܐ D-Umtan Atoor Kalakh B-Shlama našeho velikého národa Asyřanů,
ܗܿܝ ܕܗܘܸܐ ܠܵܗܿ ܕܲܪܓܘܼܫܬܵܐ ܕܡܲܪܕܘܼܬܵܐ Ay D-Weela Dargooshta D-Mardoota který byl kolébkou civilizace,
ܩܵܐ ܐܝܼܩܵܪܵܐ ܕܐܲܒܼܵܗܵܬܲܢ Qa Eeqara D-Awahatan pro čest našich předků,
ܐܵܢܝܼ ܕܦܪܸܣܠܗܘܿܢ ܠܡܸܬ ܥܲܡܪܵܢܝܼܬܵܐ Aney D-prisloon L-Mitamranita kteří se rozešli po celé Zemi
ܐܵܢܝܼ ܕܡܗܘܼܪܝܵܐ ܠܗܘܿܢ ܐܵܗ ܒܲܪܢܵܫܘܼܬܵܐ Aney D-Mhoodyaloon Ah Barnashoota a vedli národy,
ܕܥܵܡܪܵܐ ܗܘܵܐ ܒܫܠܵܡܵܐ ܗܲܠ ܐܵܒܵܕܘܼܬܵܐ D-Amrawa B-Shlama Hal Abadoota aby žili navěky v míru,
ܕܚܲܝܘܿܗܿ ܥܵܒܼܪܝܼ ܗܘܵܘ ܒܪܘܵܚܲܢܝܘܼܬܵܐ D-Khayo Oree'wa B-Rwakhaniyoota žili v bohatství a hojnosti
ܕܝܵܪܡܵܐ ܗܘܵܐ ܒܡܵܪܝܵܐ ܓܵܘ ܥܸܠܵܝܘܼܬܵܐ D-Yarmawa B-Marya Go Elayoota a dosáhli velikosti v Bohu.

OdkazyEditovat

ReferenceEditovat

Externí odkazyEditovat