Sitovský nápis (též Rodopský autograf) je dosud spolehlivě a vědecky korektně nerozluštěný nápis, zhotovený neznámým písmem v neznámém jazyce a vytvořen neznámo kdy. Byl objeven dřevorubci v květnu 1928 v jeskyni, která se nachází poblíž bulharské vesnice Sitovo v Rodopech (asi 30 km jihojihozápadně od Plovdivu) nedaleko pozůstatků starověkého sídliště a svatyně Študa gradu.

Stav sitovského nápisu v srpnu 2007

První pokusy o rozluštění editovat

Jako první zkoumal sitovský nápis archeolog plovdivského muzea Alexandr Kostakijev Pejev (4. květen 188622. listopad 1943). Konstatoval, že na jižní straně jeskyně (kterou tvoří takřka svislá skála) je přibližně 2 metry od země vytesán ohlazený pás 23–30cm široký a 260cm dlouhý. V tomto pásu jsou vyhloubeny znaky připomínající starogermánské runy. Východní stěnu jeskyně tvoří obrovský kamenný blok, na kterém se nachází další nápis, 23cm vysoký a 80cm dlouhý.

Pejev byl na dlouhou dobu jediným vědcem, který se snažil sitovský nápis rozluštit. V roce 1943 byl odsouzen za odbojovou činnost a zastřelen; ironií bylo, že obžaloba použila Pejevovu fotokopii sitovského nápisu a označila ji jako tajnou zašifrovanou zprávu.

V 50. letech se snažil nápis rozluštit erudovaný lingvista Ivan Gošev z Bulharské akademie věd. Domníval se, že nápis začíná slovy "Já, kníže Rynchinů...". Rynchinové byl jeden z nejjižnějších slovanských kmenů, který v 6. století osídlil právě oblast Rodop. Gošev byl názoru, že Rynchinové vytesali do sitovské jeskyně nějaké důležité poselství dalším generacím.

Otázka autorství nápisu editovat

Problém dešifrování sitovského nápisu tkví v tom, že stále není jasné, kdo je jeho autorem.

  • V úvahu připadali staří Thrákové (někdy kolem přelomu 6. a 5. století př. n. l. se u nich na krátkou dobu objevilo vlastní písmo založené na řecké alfabetě, sitovská písmena jsou ale odlišná).
  • Dalšími adepty autorství jsou kočovné kmeny severního Černomoří (Kimmeriové, Skythové, Sarmati a jejich potomci Alané), které se v průběhu 9.7. století př. n. l. převalily přes Balkán do Malé Asie. Sarmati měli své (nám neznámé) slabičné písmo, později překryté alanským.
  • V úvahu byla brána i výprava perského krále Dareia I. proti Skythům v letech 513/512 př. n. l. V jeho vojsku táhla pestrá směsice gramotných kmenů a národů, není tedy vyloučeno, že některý menší vládce z Dareiova vojska nechal v sitovské jeskyni vytesat oslavný nápis.
  • Z podobnosti sitovských písmen severským runám se také myslelo na Kelty, o kterých se bez jakýchkoliv bližších důkazů předpokládalo, že by runové písmo mohli používat. Keltské kmeny se při své expanzi ze západní Evropy dostaly v letech 359/358 př. n. l. i do Thrácké nížiny, kde vyvrátili thrácký (odryský) stát a vytvořili vlastní se sídlem v dnešním Jambolu. Sitovský nápis mohli v Rodopech zanechat oni.
  • Ve 4.5. století se vlivem stěhování národů na Balkáně objevily i samotné germánské kmeny, především Gótové. Je možné, že z toho důvodu sitovský nápis ze všeho nejvíce připomíná germánské runy.
  • Za poslední možné autory sitovského nápisu lze považovat slovanské kmeny, které se – počínaje polovinou 6. století – začaly usazovat na balkánském poloostrově a pronikly dokonce až na Peloponnésos. O těchto Slovanech napsal na přelomu 9. a 10. století bulharský mnich Černorizec Chrabr ve svém traktátu O písmenech:

Slované dřív, pokud byli pohany, neměli písma, ale počítali a věštili črtami a zářezy.[1][2]

  • Vyskytly se i extrémně skeptické názory, že se v případě sitovského nápisu jedná o výtvor, který nemá s písmem nic společného.

Současný stav dešifrování editovat

V současné době jsou známa tři rozluštění sitovského nápisu. Nejsou vědecky ověřena a kriticky korigována, luštitelé se jimi pohříchu snažili podepřít teze o starobylosti svých vlastních jazyků.

Jako první publikoval rozluštěni sitovského nápisu v roce 1973 jazykovědec A. Titov z AV SSSR. Vyšel z varianty autorství Slovanů, všiml si podobných znaků na podlaze chrámu Boží moudrosti v Istanbulu (ty jsou ale v současnosti přisuzovány působení varjažské gardy byzantského císaře) a prozkoumal staroslovanské nápisy na náhrobku bulharského cara Samuela I. (993) a na tzv. tmutarakáňském kameni knížete Gleba (1068), který byl v roce 1792 nalezen na Tamaňském poloostrově. Předpokladem, že písmena sitovského nápisu připomínající řecké litery A, K, L a S jimi skutečně jsou a kombinací ostatních liter dospěl Titov k této interpretaci:

[Roku] 6050 [3] učil jazyku a psaní starobylých liter kníže [4] Jelanija z Veslanidu [5].

Rozluštěním sitovského nápisu se Titov domníval podat důkaz, že staří Slované měli již v 6. století vlastní písmo jehož základem byla řecká abeceda, značně pozměněná a přizpůsobená místním podmínkám.

Další rozluštění zveřejnil v roce 1995 makedonský architekt a historik-diletant Vasil Iljov, který se specializuje na dokazování primátu makedonského národa a makedonského jazyka v dějinách. Sitovský nápis datoval přibližně do roku 4500 př. n. l., tedy do období balkánských neolitických kultur Vinča-Turdaş-Gradešnica. Přestoze známe (ideogramatické) písmo datované s jistou pravděpodobností ještě o tisíc let zpět do minulosti (na třech hliněných tabulkách nalezených v 1961 na rumunské lokalitě Tărtăria), Iljovův předpoklad slovanského staromakedonského jazyka z doby před 6000 lety je historicky zcela nekorektní. Iljov dokonce ani neznal předchozí Titovovu interpretaci; jeho pokus o dešifrování zní takto:

A tchán utekl [6] a v tom letu ho pronásledovaly hrůzy a tam dům žalmu [7] a na opékání jsi host kachen – jdi, sni!

Závažné chyby Iljovovy hypotézy se pokusil v roce 2006 korigovat holandský slavista bulharského původu Pavel Serafimov. Upozornil na to, že slovo žalm není slovanského ale řeckého původu, a také na některé analytické gramatické konstrukce, které jsou v makedonštině možné až zhruba od 16. století. Serafimov četl nápis v opačném směru než Iljov a interpretoval ho takto:

Zemřelý, který [byl] v zemi, odešel do nebes oplakáván oběma [svými] syny.

Opět předpokládal, že nápis je psaný slovanským jazykem a podle jistých podobností jeho liter s fryžskou abecedou jej datoval do 13. století př. n. l., tedy do doby před invazí mořských národů z oblasti Balkánu do Malé Asie, na pobřeží Levanty a Egypta.

Poznámky editovat

  1. ŠIMÍK, Petr. Mnich Chrabr: „O písmenech“ [online]. 2005. Dostupné online. 
  2. žádné takové črty se nám, pokud vůbec existovaly, nedochovaly
  3. počítáno podle byzantské éry, je to rok 542 našeho letopočtu
  4. spolehlivě neurčeno
  5. patrně jde o Soluň
  6. resp. uletěl
  7. resp. v domě, kde se zpívají žalmy

Literatura editovat

  • ХРИСТОВ, Стефaн. Каменные письмена Родоп. Москва: Техника - молодежи, 1973. Dostupné online. Kapitola 3, s. 54. (rusky) 
  • БОСОВ, Г. Безымянный «Родопский автограф». Москва: Техника - молодежи, 1973. Dostupné online. Kapitola 3, s. 56. (rusky) 
  • CHRISTOV, Stefan. Kamenná písmena rodopská (sborník Záhady staletí). Praha: Lidové nakladatelství, 1980. S. 81–94. 

Externí odkazy editovat

  •   Obrázky, zvuky či videa k tématu Sitovský nápis na Wikimedia Commons
  • (anglicky) COPELAND, Mel. The Phrygian language - Translation of Phrygian scripts [online]. 1981, rev. 27.5.2007. Dostupné online. 
  • (anglicky) ILYOV, Vasil. Discoveries about the literacy, language and culture of the ancient Macedonians [online]. 1995. Dostupné online. 
  • (anglicky) SERAFIMOV, Pavel. The Sitovo inscription [online]. 2006. Dostupné v archivu pořízeném dne 2012-02-17.