Diskuse:Vitalij Ščerbo

Přesunout editovat

bělorusky Віталь (Венядзіктавіч) Шчэрба = Vitaĺ (Vieniadziktavič) Ščerba, a ne Vitalij Ščerbo --Чаховіч Уладзіслаў (diskuse) 14. 3. 2014, 12:28 (UTC)

Proti návrhu, v Česku jednoznačně převažující tvar a tedy očekávaný název je Vitalij Ščerbo. --Jowe (diskuse) 14. 3. 2014, 20:14 (UTC)
Návrh odebírám jako zamítnutý, autor měl dost času na zdůvodnění. --Jvs 17. 5. 2014, 18:16 (UTC)
Zpět na stránku „Vitalij Ščerbo“.