Diskuse:Traktor (píseň)
WP:Q editovat
Michal Lenc editovat
Zdravím, díky za pěkný článek:
- U hudebních článků platí zvyklosti, že název písně se píše v uvozovkách, např. „Trakař“ a názvy alb kurzívou – Visací zámek; momentálně je v článku mix všeho možného
- se vrátili z restaurace Hrádek zpátky na koleje – chápu správně, že už jsme někde jinde, než v Horním Dvořišti? Pokud ano, tak bych byl pro doplnění, v jakém městě ta restaurace je, tedy i kde studovali
- do ocenění bych doplnil též nějaké recenze hudebních kritiků, případně rozšířil o kapitolku kritika
- ještě bych navrhoval text proložit nějakými fotkami členů skupiny (s tím samozřejmě, jestli chcete mířit na NČ, spojené alty)
- Pro NČ (a asi i pro DČ) též budou třeba pevné mezery (lze užit Wire <http://josef-svoboda.site44.com/wire/wire.html>)
Jinak asi nemám, co bych řekl – článek se mi četl příjemně, ještě jednou díky za něj. --Michal Lenc (diskuse) 17. 11. 2018, 10:35 (CET)
- Děkuji moc za recenzi. Nejsem si jist, jestli se mi podaří sestavit tu kritiku, ale zkusím se podívat ještě po nějakých zdrojích. Zbytek zapracuji co nejdříve. S pozdravem, --Palu (diskuse) 18. 11. 2018, 14:06 (CET)
- Michal Lenc: Formát názvu písní/alb (je to správně?); upřesnění míst (dává to už smysl?); obrázky+alty; Kapitola Kritika (nic lepšího jsem ve zdrojích nedohledal - stačí to takhle? Nebo ještě nějaký nápad?); nezlomitelné mezery. Budu rád za případné další postřehy. Ještě jednou díky, --Palu (diskuse) 20. 11. 2018, 23:33 (CET)
- @Palu: Za mě takto dobré (a supr nápad s fotkou Zetoru :-)). --Michal Lenc (diskuse) 22. 11. 2018, 20:19 (CET)
- Tak ještě jednou díky za recenzi a nápady k vylepšení :) --Palu (diskuse) 22. 11. 2018, 21:18 (CET)
- @Palu: Za mě takto dobré (a supr nápad s fotkou Zetoru :-)). --Michal Lenc (diskuse) 22. 11. 2018, 20:19 (CET)
Pavouk (WP:Q) editovat
Zdravím, dobrý na dobrý článek. Míříte-li výše, vidím ještě nějakou práci. Níže pár námětů na vylepšení, není to zcela vyčerpávající a ani jsem nezvládl projít zdroje a ověřit je. Hlavní prostor na zlepšení: přidat kapitolu o hudbě a textu díla a popř. vlivu na punk, obecně hudbu či kulturu. Velmi předělat část o kritice, která je velmi plytká a neadresná. Vlastně je to jen adorace. A pozor, viz první závazné pravidlo "Je psán neutrálně a přísně encyklopedickým tónem.", přitom článek občas kolísá.
- Pro nej článek všechny obrázky musí mít český popis na Commons (i orající traktor)
- (úvod) "nahrávaným ale ještě těsně před sametovou revolucí a tak zazněla kvůli panujícím poměrům v pozměněné verzi s mírnějším textem.", kde sousloví "panující poměry" vede na článek o režimu KSČ v Československu. Mělo by být více explicitní a méně šifrované. Každý (mladice, cizinec učící se česky bez kulturního rozhledu) nemusí pochopit, co to jsou ty panující poměry. Lze napsat jasně a jednoznačně
- Původní záměr byl, že to čtenář pochopí z odkazu, nicméně pokusil jsem se tedy přeformulovat. Vyhovuje tak? --Palu (diskuse) 11. 12. 2018, 13:51 (CET)
- Výborně, třeba tak. --Pavouk (diskuse) 14. 12. 2018, 15:22 (CET)
- Původní záměr byl, že to čtenář pochopí z odkazu, nicméně pokusil jsem se tedy přeformulovat. Vyhovuje tak? --Palu (diskuse) 11. 12. 2018, 13:51 (CET)
- "večer opít v hospodě a spustit se s místní poběhlicí.", " prací deprimovaný" v textu nic o večeru není, ani o deprivaci
- Přepis z kapitoly Příběh písně, kde je ozdrojováno celkem slušným článkem v Týdnu. --Palu (diskuse) 11. 12. 2018, 13:51 (CET)
- tady bych čekal převyprávění písně, dle toho, co se v ní zpívá a ne dle interpretace. --Pavouk (diskuse) 14. 12. 2018, 15:22 (CET)
- Převyprávět sám píseň tak abych se nedotkl autorských práv a ani neporušil zákaz vlastního výzkumu, bohužel asi neumím. Sekundární zdroje o tom nejsou. Pokud by vás napadlo něco konkrétního, rád to zapracuju a můžu pak rozdělit třeba kapitolu o významu písně na nějaké podkapitoly jak to je v písni a jak to vidí tvůrce. Sám ještě budu přemýšlet a pokud bych něco vymyslel, samozřejmě to doladím. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- Důsledně bych rozdělil obsah písně a její rozbor. (Je možné, že v článku ani být obsah nemusí, že je tak krátký, že nejde neutrálně převyprávět.) Něco jako obsah - jen to, co je opravdu ve slovech písně: Traktor značky Zetor se užívá k pěstování brambor v horách. Mladý zemědělec brambory vyorá (a prodá) a vydělanými penězi se chlubí před prostitutkou. Spolu se oba domluví, že zabijí jeho manželku a i jeho děti. Opilí zemědělec opravdu svou manželku zabije, po činu se pozvrací a prostitutku prokleje. ((Nechápu zda slovně či i že ji také zabije)). Rozbor a význam díla/interpretace Dle xx znamená yy "zz", že ... Naopak dle xxx... Hudební kritik xx vnímá dílo jako "dramatickou grotesku s prvky...". Atd. Stačí takto? --Pavouk (diskuse) 19. 2. 2019, 11:13 (CET)
- Zamyslel jsem se nad tím a dokonce se i pokusil to nějak rozdělit a po několika desítkách minut práce jsem zjistil, že je to teď tak, jak píšete - obsah tam není a místo toho je tam rozbor v kapitole "Příběh a význam písně". Pojmenovat to "Rozbor písně" nemůžu, protože tohle není akademická práce, ale všeobecná encyklopedie, takže to musí být trochu stravitelné pro obyčejného čtenáře. Nadpis přitom nevyjadřuje ani že jde o obsah, ani že jde o rozbor, takže si nemyslím, že by byl v tomto ohledu nevhodný nebo zavádějící. Kapitolu na téma obsah písně vytvořit neumím, především nelze popsat obsah tak, abych nenarušil autorská práva. Na to je to příliš jednoduchý text. I kdybych se dokázal vyhnout porušení autorských práv, vznikne hodně zvláštní odstaveček, který bude větnými konstrukcemi a opisy spíše pro ostudu nebo pro smích, než aby z toho čtenář něco měl. To ať si raději čtenář vlastním vypětím najde nelegální text na internetu a sám to omrkne. V textu jsem alespoň specifikoval, čí rozbor písně to je. Bohužel vaší poznámku zpracovat lépe nesvedu, pokud mám v rozumné míře dodržet i všechna ostatní kritéria a článek udržet čtivý. --Palu (diskuse) 26. 2. 2019, 19:31 (CET)
- Toto [1] nevypadá jako nelegální text. --Pavouk (diskuse) 27. 2. 2019, 00:22 (CET)
- Díky moc, úplně jsem na tenhle archiv zapomněl, i když jsem ho už kdysi viděl. To mi samozřejmě pomohlo a obsah jsem přidal. Ještě jednou díky. --Palu (diskuse) 27. 2. 2019, 06:04 (CET)
- Toto [1] nevypadá jako nelegální text. --Pavouk (diskuse) 27. 2. 2019, 00:22 (CET)
- Zamyslel jsem se nad tím a dokonce se i pokusil to nějak rozdělit a po několika desítkách minut práce jsem zjistil, že je to teď tak, jak píšete - obsah tam není a místo toho je tam rozbor v kapitole "Příběh a význam písně". Pojmenovat to "Rozbor písně" nemůžu, protože tohle není akademická práce, ale všeobecná encyklopedie, takže to musí být trochu stravitelné pro obyčejného čtenáře. Nadpis přitom nevyjadřuje ani že jde o obsah, ani že jde o rozbor, takže si nemyslím, že by byl v tomto ohledu nevhodný nebo zavádějící. Kapitolu na téma obsah písně vytvořit neumím, především nelze popsat obsah tak, abych nenarušil autorská práva. Na to je to příliš jednoduchý text. I kdybych se dokázal vyhnout porušení autorských práv, vznikne hodně zvláštní odstaveček, který bude větnými konstrukcemi a opisy spíše pro ostudu nebo pro smích, než aby z toho čtenář něco měl. To ať si raději čtenář vlastním vypětím najde nelegální text na internetu a sám to omrkne. V textu jsem alespoň specifikoval, čí rozbor písně to je. Bohužel vaší poznámku zpracovat lépe nesvedu, pokud mám v rozumné míře dodržet i všechna ostatní kritéria a článek udržet čtivý. --Palu (diskuse) 26. 2. 2019, 19:31 (CET)
- Důsledně bych rozdělil obsah písně a její rozbor. (Je možné, že v článku ani být obsah nemusí, že je tak krátký, že nejde neutrálně převyprávět.) Něco jako obsah - jen to, co je opravdu ve slovech písně: Traktor značky Zetor se užívá k pěstování brambor v horách. Mladý zemědělec brambory vyorá (a prodá) a vydělanými penězi se chlubí před prostitutkou. Spolu se oba domluví, že zabijí jeho manželku a i jeho děti. Opilí zemědělec opravdu svou manželku zabije, po činu se pozvrací a prostitutku prokleje. ((Nechápu zda slovně či i že ji také zabije)). Rozbor a význam díla/interpretace Dle xx znamená yy "zz", že ... Naopak dle xxx... Hudební kritik xx vnímá dílo jako "dramatickou grotesku s prvky...". Atd. Stačí takto? --Pavouk (diskuse) 19. 2. 2019, 11:13 (CET)
- Převyprávět sám píseň tak abych se nedotkl autorských práv a ani neporušil zákaz vlastního výzkumu, bohužel asi neumím. Sekundární zdroje o tom nejsou. Pokud by vás napadlo něco konkrétního, rád to zapracuju a můžu pak rozdělit třeba kapitolu o významu písně na nějaké podkapitoly jak to je v písni a jak to vidí tvůrce. Sám ještě budu přemýšlet a pokud bych něco vymyslel, samozřejmě to doladím. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- tady bych čekal převyprávění písně, dle toho, co se v ní zpívá a ne dle interpretace. --Pavouk (diskuse) 14. 12. 2018, 15:22 (CET)
- Přepis z kapitoly Příběh písně, kde je ozdrojováno celkem slušným článkem v Týdnu. --Palu (diskuse) 11. 12. 2018, 13:51 (CET)
- "nakonec vidlemi zapíchne svou ženu. " nepřijde mi to jako konec, ještě pak bleje, děkuje prostitutce, pak prokleje (prostitutku nebo manželku).
- "hraje se například i u táboráků." níže v textu je zdrojováno textem, kde nic o táborácích není.
- "pořádané serverem iDNES.cz" Pro nás, informatiky je server "označení pro počítač, který poskytuje nějaké služby, nebo počítačový program, který tyto služby realizuje." Asi chtěl autor říci třeba něco jako "zpravodajský portál" Leda, že by ten konkrétní server se místo HP/Dell, jmenoval (třeba interně) iDNES.cz, pak by to byla pravda.
- Myslím, že pro neinformatiky je to jasně srozumitelné a používané (vizte třeba musicserver.cz), nicméně jsem přeformuloval. --Palu (diskuse) 11. 12. 2018, 13:51 (CET)
- (historie) "ČVUT v Praze" - nešlo by bez zkratky, každý nemusí znát.
- "trochu v ráži z hospody" není to citát, tak by mělo být jasné, co to je. Jako že byl v bojovné náladě?
- Bylo to myšleno jako citát, čili doplnil jsem zapomenuté uvozovky. Myslí se tím opilost, nicméně nejsem si jist, jestli ta interpretace prospěje --Palu (diskuse) 11. 12. 2018, 13:51 (CET)
- "Janovi se..." Na Wiki se, myslím, osoby, až na výjimky (papež) zkráceně nazývají příjmením.
- citát: „popadli španělky a blbli.“, ve zdroji je (tedy čtu titulky): "Tak jsme popadli španělky a nějak jsme blbli." Tedy v citátu by měly být nějaké výpustky (trojtečky), jinak by šlo o parafrázi a ne citát
- Nechme to jako parafrázi, protože „(...) popadli španělky a (...) blbli.“ bude vypadat rušivě a přitom ta parafráze původní větu nijak neznepřesňuje. --Palu (diskuse) 11. 12. 2018, 13:51 (CET)
- Takto ne. Buď jsou uvozovky a tedy bude třeba - Novák říká: "vzali jsme kytary a ..." a nebo je to parafráze a pak je bez uvozovek. Uvozovky uvozují přímou řeč. A pozor na nespisovné výrazy, aneb zachovat přísnou encyklopedičnost, když to tedy není doslovný citát. --Pavouk (diskuse) 14. 12. 2018, 15:22 (CET)
- Přestože je to podle mě spíše na škodu, vyhověl jsem vám. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- Takto ne. Buď jsou uvozovky a tedy bude třeba - Novák říká: "vzali jsme kytary a ..." a nebo je to parafráze a pak je bez uvozovek. Uvozovky uvozují přímou řeč. A pozor na nespisovné výrazy, aneb zachovat přísnou encyklopedičnost, když to tedy není doslovný citát. --Pavouk (diskuse) 14. 12. 2018, 15:22 (CET)
- Nechme to jako parafrázi, protože „(...) popadli španělky a (...) blbli.“ bude vypadat rušivě a přitom ta parafráze původní větu nijak neznepřesňuje. --Palu (diskuse) 11. 12. 2018, 13:51 (CET)
- "dětí jezeďák zabije prase." dříve v článku nevysvětlené slovo "jezeďák"; každý nemusí vědět, kdo to je.
- Pokusil jsem se odhadnout, koho tím Pixa myslí. Mám takový dojem, že v tomto kontextu to není příslušník JZD, nicméně pro jistotu jsem vysvětlil v poznámce. Je to v pořádku? --Palu (diskuse) 11. 12. 2018, 13:51 (CET)
- "Ostrá verze písně" Co to je ostrá? Myslí se původní, originální? Bez autocenzury?
- Z předchozí věty vyplývá, že to znamená "neupravená". Nicméně upřesnil jsem do textu. --Palu (diskuse) 11. 12. 2018, 13:51 (CET)
- "Dnes již legendární píseň" zdroj je mírně upravená tisková zpráva kapely, ta rozhodně nemůže zdrojovat toto hodnocení. Prosím předělat či zdrojovat lépe.
- Tato informace je převzata z tiskové zprávy téměř všemi, co tiskovou zprávu zpracovávali, což mám za dostatečný důkaz toho, že to nikdo nerozporuje. Těch zdrojů, které to převzaly, je mnoho - z nejserióznějších Lidovky, Musicserver, iDNES, ČT24. K tomu je dobře ozdrojované, že jde o jednu nejstěžejnějších písniček kapely a že lidi jednu dobu chodili na koncerty hlavně na ní, což samo o sobě legendárnost objektivně dokládá. Jak to lépe ozdrojovat netuším, leda tam přidat všechny ty ostatní přepracované tiskové zprávy? Dát tam třeba 3 vedle sebe? --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- " Píseň zlidověla a zná ji snad každý Čech, i ten, který punku zrovna neholduje. Hraje se například na dětských táborech", sice je zdroj ČT, ale ta to zjevně hodně přebrala z tiskové zprávy skupiny, viz [2], to není moc nezávislý zdroj
- Nástřel asi skutečně pochází z tiskové zprávy, ale dokonale to okopírované není a vidím tam vlastní zpracování Českou televizí - originál je "Traktor je už zlidovělá píseň hraná na dětských táborech i v podzemních klubech." --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- Příběh písně (mezi označeními prozrazující zápletku). Dle mě by mělo být jen převyprávění díla. Rozbor, okolnosti (repertoarový list) patří do jiné kapitoly. V textu nic o zoufalství není, v textu není nic že se pracuje od pěti do večera, v textu není nic, že se protagonista jde opít speciálně večer,... "Výkřik „kriminalita mládeže“ chápe Pixa jako akt vraždy deprimovaným traktoristou. Haubert v tom naproti němu vidí odkaz na tehdy všudypřítomnou kriminalitu mládeže, která byla v socialistickém tisku takřka ustáleným spojením, zatímco uvědomělí straníci se kriminalitě nevěnovali.[2]" tento rozbor přijde určitě jinam...
- Stačí takto? Nerad bych takhle drobnou kapitolku ještě dál drobil, takže bych to raději řešil upřesněním názvu. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- " Nakonec pak v písni vidlemi zapíchne svojí manželku.": jak už jsem psal výše, není to konec písně.
- Je to konec toho, co se v té písni děje. Píseň sice pokračuje opakováním refrému, ale nic nového už se tam neděje. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- (vydání) "Píseň byla vydána na mnoha albech " nešlo by méně vyhýbavě, např. na min. 4 deskách a x CD, nebo třeba "na minimálně xyz albech" apod.
- "a jinak uveřejněna byla i v rámci mnoha dalších děl." Omlouvám se, ale toto je zcela prázdná formule. Raději smazat nebo udělat konkrétní.
- Upravil jsem. Tyto další díla jsou vyjmenována v podkapitole, takže to čtenář snadno ihned dohledá. Věta má být úvodem pro podkapitoly, nic víc. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- (Videoklipy) Odstavce jsou nevyvážené. Např. první má jen cca 8 slov - je to fakt nutné? "První videoklip písně se objevil v roce 1993." Je to tak zvratný rod, že není jasné, kdo ho třeba natačil? Amatéři, Němci, sama kapela? Nebo je to zcela nedůležité?
- Více informací ke klipu z 1993 jsem nesehnal, jen že existuje + záznam (obojí uvedeno). Můžu leda okomentovat ten klip, třeba takto. Víc bych to nerozpitvával, protože na tak drobné detaily se každý může podívat přímo v přiloženém klipu. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- "představil Ondřej Konrád " pan Konrád nemá funkční proklik, ani popsané, kdo to je . Jde prosím nějak doplnit? Stačí jedno, dvě slova. Když už je tak velmi encyklopedický, že tu nutně musel být jmenovitě zmíněn? V odstavci se sice píše o p. Konrádovi, ale není jasné, že videoklip natočila skupina, či někdo jiný, což bych bral jako encyklopedicky významnější.
- Nalinkováno a nějaké info o klipu přidáno. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- "regulérní a okázalý[p. 6] videoklip" Co to zde znamená regulární? Jsou klipy i neregulární?
- Regulérní znamená, že ho kapela označuj za "konečně natočený" - tj. předchozí klipy regulérní nejsou. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- (poznámka 7 kapitola videoklipy) pozor na typografii, píšeme 19.00, ne 19:00 (to by byly minuty a sekundy, viz Wikipedie:Typografické_rady)
- Vyloženě chyba to není, nicméně jsem opravil.
- " v 18:00 na YouTube" dle mě takto je nespisovné a ne zcela jasné. Mohlo by tam být alespoň jedno slovíčko, co to je YouTube
- (kniha) => pokud je kniha v různých jazycích, neexistují nějaké nahrávky v cizině? Nebo nějaké ohlasy?
- Bohužel jsem nic nenašel. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- (kritika a ocenění) "Novináři či kritici hodnotí „Traktor“ nezřídka jako legendární píseň skupiny Visací zámek," je tam 5 odkazů, ale skoro všechno jsou velmi krátké textíky, většinou předělávky asi článku ČTK, což byla předělávka tiskové zprávy kapely/manažera. Zde v kritickém rozboru bych čekal něco od opravdového kritiky nebo opravdové kritičky.
- Bohužel nic lepšího není k dispozici. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- "nebo třeba absolutně nejlepší a zatím nepřekonaný hit," text čtu, že to je jako obecně (třeba v ČR) nejlepší hit, ale zdroj chápu, že jde o hit skupiny Visací zámek. Mělo by být (opět): "nebo třeba jejich absolutně..."
- typografie čísel, jukněte se, jak psát tisíce (ne "6.969", ale "6 969")
- "V roce 2014 píseň jednoznačně vyhrála čtenářskou anketu " O týden později vyšel hodnocení "expertů" stejné ankety, to by také mělo být zmíněno. (Traktor nijak neuspěl.)
- v kapitole kritika zcela chybí něco jako kritika. Tedy jednak kladná a jmenovitá a jednak neutrální/mírně/více negativní od třeba nějakého hudebního publicisty. Viz nej článek o písni (anglicky) en:Here_We_Go_Again_(Ray_Charles_song) Také tam nic jako přijetí díla.
- Bohužel jsem nic nesehnal. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- Zcela chybí kapitola hudební rozbor díla: tempo, tónina, hudební postupy, jde-li o čistý punk, či jak ji chápat, jak se vyvíjí v čase. Zda-li se hudebně podobá jiný písním z ČSSR tehdejší doby či jiným písním z ciziny... Ten (článkem) opěvovaný "riff", by zde měl být hudební jazykem popsán, když už ho někdo ocenil. Je to klasický punkové schéma? Je obsazení klasicky punkové, nebo je něčím zvláštní? V jakém nástrojovém obsazení bylo v roce 1982, na první nahrávce a v roce 2018? Atd.
- Bohužel jsem nic nesehnal. Předpokládám, že vlastní invence by byla za hranou vlastního výzkumu. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- Podobně by měla být kapitola rozbor textový, patří tam, co je v kapitolce příběh - kde autor rozebírá své dílo. A ještě lepší, kdyby ho rozebíral někdo zvnějšku. V této kapitole patří ona část z kapitoly příběh. " je vlastně dramatickou groteskou" A pochopitelně u takových netriviální tvrzená lépe (vždy) kdo to takto nazývá? Kdo říká, že to je dramatická groteska? Podívejte se třeba na kapitolu "kritické přijetí" opery Tosca, maximální snaha o personifikaci všech hlavních tvrzení o díle. Podívejte se, prosím, na závazné pravidlo Wikipedie:Vyhněte_se_vyhýbavým_slovům (podmnožina slohu), jsou tam příklady jak se oněm vyhýbavým slovům vyhnout. (viz ono: "Novináři či kritici hodnotí „Traktor“ nezřídka jako legendární ").
- Mám za to, že u citované věty jde o dobře zdokumentované zobecnění a že tudíž nejde o vyhýbavá slova. Pokud bych měl rozvádět kdo co kdy řekl, nepodaří se mi předat čtenáři podstatu tvrzení, zato ho zahltím důkazy a bezvýznamnými titěrnostmi. Pokud existuje způsob, jak být ještě více přesný bez vlivu na srozumitelnost textu, neznám ho. Ani v odkazované poučce jsem aplikovatelný příklad nenašel. Nesouhlasím s tím, že jde o srovnatelnou situaci s „Věda říká …“, protože by to muselo znít „Podle novinářů je píseň legendární“, což nezní. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- (Pozor, když se odkazuje na článek i rok, tak jen první výskyt a ne všechny, např. 2012 nebo 2002)
- Je-li " legendární píseň ", "hymnu české punkové scény" tak jistě musí mít píseň nějaké další hudební ohlasy. Vliv na punkovou scénu či další hudební žánry? Lze popsat? A co vliv písně mimo hudbu, je také nějaký?
- Bohužel jsem nic k tomuto tématu nenašel. Pravděpodobně se tím nikdo nezabýval a pravděpodobně vliv má, nicméně nic, co by se dalo popsat v rámci zjevných faktů bez vlastního výzkumu. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- "Ivan Rut s kytarou ve tvaru traktoru Zetoru" nic proti, ale asi se myslí, že část kytary má tvar traktoru Zetor, že? Ten hmatník už ke tvaru traktoru nepatří?
- Lze zmínit odkaz na nějaký (legální) text té písně?
- Bohužel se mi nepodařilo najít žádný text, který lze označit jednoznačně za legální. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- "I kvůli tomuto postoji minulého režimu" Nepřesné vyjádření, podobně jako se nepíše "dodnes, dnes", ale k roku xyz. Když dojde ke změně režimu, tak by se zde musel měnit text na "I kvůli tomuto postoji předminulého režimu", což asi není žádoucí. Nejde napsat encyklopedicky přesněji?
- "Klip skupina uveřejnila v den oslav založení republiky 28. října 2018 v 18:00 na YouTube a od 19:00 se spustilo" je to encyklopedicky významné (i když v poznámce)? Pozor na závazné pravidlo: "nezachází do zbytečných detailů".
- Ano, vyhodnotil jsem to jako významné, protože samy oslavy byly významné a kapela klipem k těmto oslavám přispěla (tuším podle svého vyjádření). --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- pozor na uváděnou dostupnost online zdrojů. Některá videa už dostupná nejsou (pořad České televize), stejně jako není online dostupný tento zdroj: " Jan Haubert: Visací zámek - Traktor [online]. Databázeknih.cz [cit. 2018-11-11]. Dostupné online" - není žádná dostupnost online, ale odkaz na internetový obchod (rozcestí na internetový obchod) a nevypadá to, že to někdy na této adrese bylo online dostupné. Podívejte se i případně i další případy.
- Pořad České televize Na Kloboučku má i druhé url, kde je záznam odkazovaného klipu. U Databáze knih nebylo záměrem citovat knihou, ale internetovým obchodem. --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
--Pavouk (diskuse) 2. 12. 2018, 00:58 (CET)
- Zdravím, děkuji za obsáhlou recenzi. Pokusím se zapracovat, jakmile to bude časově možné. Jen si nejsem jist, jestli půjde zpracovat ty námitky, které by vyžadovaly sehnání dalších zdrojů. Mám za to, že už jsem je téměř vyčerpal. Uvidíme, co se povede, a následně můžeme probrat co by se s tím dalo dělat. S pozdravem, --Palu (diskuse) 3. 12. 2018, 12:11 (CET)
- Ač punku nerozumím, tak jsem přemýšlel, kde sehnat nějaké zdroje. Napadli mě zatím starší tištěné časopisy, třeba Rock a pop, Melodie, ... zkusil bych napsat nestorovi publicistky J. Černému [3], kde by hledal nějaké recenze, rozbory, literaturu. Nebo i J. Rejžkovi [4] či muzikantovi a publicistovi Petrovi Hrabalikovi (spoluautor velkého seriálu o undergroundu v České televizi).--Pavouk (diskuse) 3. 12. 2018, 20:10 (CET)
- Díky za tip, tak uvidíme. --Palu (diskuse) 3. 12. 2018, 20:30 (CET)
- @Pavouk: Omlouvám se za zpoždění ve zpracovávání recenzí, teď toho mám hodně. Nicméně chtěl bych jen dát vědět, že se ihned po vašem nápadu pokusil kontaktovat dané osoby přes různé kanály, nicméně mi ani jedna neodpověděla. Kontakty jsem hledal na internetu a nepodařilo se mi u nikoho najít přímý kontakt (kromě jednoho, kterého jsem oslovil na Twiteru). Psaní prostředníkům (ČT a různé weby) s prosbou o zprostředkování kontaktu může být důvod toho, proč to nevyšlo - asi to předáno nebylo. Pokud byste věděl, jak se s pány lépe spojit, budu rád za tip. --Palu (diskuse) 25. 1. 2019, 06:53 (CET)
- @Pavouk: Děkuji za nalezení much a za posunutí článku. S pozdravem, --Palu (diskuse) 17. 2. 2019, 21:11 (CET)
- Ač punku nerozumím, tak jsem přemýšlel, kde sehnat nějaké zdroje. Napadli mě zatím starší tištěné časopisy, třeba Rock a pop, Melodie, ... zkusil bych napsat nestorovi publicistky J. Černému [3], kde by hledal nějaké recenze, rozbory, literaturu. Nebo i J. Rejžkovi [4] či muzikantovi a publicistovi Petrovi Hrabalikovi (spoluautor velkého seriálu o undergroundu v České televizi).--Pavouk (diskuse) 3. 12. 2018, 20:10 (CET)
Blesk editovat
Doporučoval bych nahradit referenci na blesk.cz (bulvár). OJJ, Diskuse 27. 2. 2019, 06:30 (CET)
- Zdravím, rozumím námitce, ale vzhledem k tomu, co to zdrojuje za tvrzení, není bulvár na závadu. Zdrojuje to tvrzení, že někteří novináři na píseň narážejí v článcích, což platí i pro bulvární novináře a zde je využit Blesk.cz jako primární zdroj. V případě zdrojování nějakých objektivních tvrzení bych samozřejmě Blesk.cz nepoužil. S pozdravem, --Palu (diskuse) 27. 2. 2019, 07:02 (CET)
DČ editovat
@Michal Lenc, Pavouk, OJJ: Zdravím pánové. Připomínky jsem zapracoval, bylo-li v mých silách. Pokud už nestojí nic zásadního v cestě, rád bych vás požádal o požehnání pro/udělení DČ. Děkuji, s pozdravem, --Palu (diskuse) 3. 3. 2019, 21:38 (CET)
- Já jsem pro, zdá se mi to dobré. --Michal Lenc (diskuse) 4. 3. 2019, 17:41 (CET)
- Týden bez protestu, tedy zařazeno mezi DČ. Děkuji ještě jednou za recenze. Ještě budu nad článkem nějakou dobu přemýšlet a pak se pokusím o NČ. Myslím, že potenciál tu je. S pozdravem, --Palu (diskuse) 10. 3. 2019, 21:43 (CET)