Diskuse:Heroes of Mighty Magic

Poslední komentář: před 7 lety od uživatele Michal Lenc v tématu „Recenze WPK

Recenze WPK editovat

Juandev editovat

Dobrý den, recenzuji postupně, tak se na mne nezlobte, kdybych uváděl něco co je dál v textu.

  • shlédnutí: ok, upravil jsem seznam
  • čtení
    1. klávesista Blackwald, Chrileonův zpěv apod. - plné jméno a možná link
       Nevyřešeno Bohužel, ani vydavatelství, kapela, nebo jiné věrohodné zdroje, které by šli citovat, plná jména neuvádí. Navíc si členové skupiny v tomto ohledu chtějí uchovat anonymitu.
      Zatímavé, zírám. Nicméně stejný požadavek může mít jakýkoliv jiný čtenář. Co kdyby jste tedy tuto informaci vložil do poznámky k článku při prvním výskytu této situace?--Juandev (diskuse) 6. 11. 2016, 09:19 (CET)Odpovědět
       Vyřešeno Vepsal jsem to přímo do úvodu. --Michal Lenc (diskuse) 6. 11. 2016, 10:18 (CET)Odpovědět
    2. člo by citovat o jaké hitparády se jednalo?
       Otázka Jak konkrétně to myslíte? Do článku jsem doplnil interní wiki odkazy, pokud to bylo ono.
      Ano, přesně tak jsem to myslel s tím, že by se třeba ty názvy mohly uvádět rovnou v článku.--Juandev (diskuse) 6. 11. 2016, 09:19 (CET)Odpovědět
       Vyřešeno
    3. co nějaké externí odkazy?
       Vyřešeno Doplněno. Oficiální web skupina nemá.
  • úvod
    1. Tzv. úvod na Wikipedii je vlastně abstractem, shrnutím celého článku. Ve Vašem případě se mi nezdá, že by tomu tak bylo. Nenecházím tam zmínku o turné, ani o umístění v hitparádádách - prosím doplnit
       Vyřešeno Doplněno
  • kritéria
    1. Ověřitelnost: koukal jsem na Pavoukovy připomínky. Nebyl bych tak přísný, ale některé věci týkající se zdrojů, by to chtělo napravit
    2. Gramatika/Sloh: i zde bych poděkoval Pavoukovy za důkladný exkurz. Je pravda, že některým výrazům nerozumím a je otázka, jestli potřebují přeložit do češtiny, nebo jsou v oboru hudby běžné. Ta či onak, měly by být minimálně linkovány, aby i lajk trochu rozuměl - dá se třeba dávat do poznámek vysvětlení apod. Způsobů je řada.
       Vyřešeno Pavoukovy připomínky jsem zpracoval.

zatím tak.--Juandev (diskuse) 5. 11. 2016, 17:28 (CET)Odpovědět

Dobrý den, díky za připomínky, těším se na další. Mimochodem, je nutné vést seznam v části obsazení tímto způsobem? Nikde u jiných hudebních článků jsem na to nenarazil. --Michal Lenc (diskuse) 5. 11. 2016, 22:56 (CET)Odpovědět

Není, vracím do původní podoby.--Juandev (diskuse) 6. 11. 2016, 09:19 (CET)Odpovědět

Zatím doplněno, díky. --Michal Lenc (diskuse) 6. 11. 2016, 10:18 (CET)Odpovědět

Další poznámky porovnáním s Kritérii WPK. Závěr: suma sumárum to víceméně odpovídá požadavkům na Dobrý článek. Nebyl bych tak přísný jako Pavouk, ale jsem rád za některé Pavoukovy připomínky, které mohou jen kvalitu vylepšit. Proto si myslím, že by jsme se měli pokusit na některých Pavoukových připomínkách zapracovat. Když se to povede, může článek získat stříbrný puclík.--Juandev (diskuse) 8. 11. 2016, 22:17 (CET)Odpovědět

Jelikož došlo na Pavoukovy připomínky, nic bych již neměl proti přidělení puclíku.--Juandev (diskuse) 11. 11. 2016, 22:57 (CET)Odpovědět
Marek Koudelka ho připnul již včera. Děkuji vám i všem ostatním, kteří se podíleli na recenzích nebo na úpravách článku. --Michal Lenc (diskuse) 11. 11. 2016, 23:14 (CET)Odpovědět

Mates editovat

Ahoj Michale, poslední dobou píšeš super články :-). Nějaké postřehy:

  • v úvodu zmiňuješ, že si kapela k albu vytvořila vlastní fantasy svět, ale v článku to pak již nezmiňuješ – to se projevuje v bookletu, nebo na singlech nebo jak?
  •  Vyřešeno Do článku jsem doplnil.
  • píšeš: 8. července vyšel k albu první singl, titulní píseň alba pojmenovaná „Battle of Arcane Might“ – není náhodou titulní skladba taková, co se jmenuje stejně jako album? Nemá tam být úvodní píseň?
  •  Vyřešeno
  • informace, kdy má vyjít to koncertní DVD zatím nejsou?
  •  Nevyřešeno Zatím ne. Až se něco objeví, do článku to přidám.
  • v sekci skladby prosím znásob ty reference, jež dokládají jednotlivá kritická vyjádření – abych byl pochopen, třeba reference 19 (tato verze) obsahuje hodně informací k těm skladbám – našel jsem tam třeba ten veselý fantasy powermetal u Flight of the Dragon Sapphire – podle mě je lepší, když je ta reference přímo za takovým tvrzením, pokud ho dokládá.
  •  Vyřešeno
  • a když už jsme u toho refu 19, zběžně jsem do něj koukal a jak ti Juandev přidal žádost o zdroj, tak jsem tam četl o trochu jiné části písně, kterou tam zmiňují.
  •  Vyřešeno
  • myslím si, že je lepší psát desetinnou čárku než desetinnou tečku
  •  Vyřešeno nahrazeno

Víc mě zatím nenapadlo – díky za článek! --Mates (diskuse) 5. 11. 2016, 21:58 (CET)Odpovědět

Ahoj, díky za recenzi a za pochvalu.   --Michal Lenc (diskuse) 5. 11. 2016, 22:56 (CET)Odpovědět
Ještě mě napadlo, na tom bonusovém albu je poslední píseň v "chip verzi", tím myslíš toto? Pokud jo, tak bych tam dal odkaz) --Mates (diskuse) 6. 11. 2016, 10:41 (CET)Odpovědět
 Vyřešeno Ano, to by mělo být ono. Doplněno. --Michal Lenc (diskuse) 6. 11. 2016, 10:57 (CET)Odpovědět

Pavouk editovat

Dobrá práce, vidím ale ještě hodně práce, aby článek byl dobrý.

  • Úvod neshrnuje celý článek - nic o před vydáním, nic o skladbách, nic o kritice
  •  Nevyřešeno Úvod obsahuje informace o před vydáním (informace o produkci, studiu) i o kritice (hitparády). O skladbách vcelku nevím, co bych tam napsal, už tak je navíc úvod celkem dlouhý, nerad bych ho ještě víc rozšiřoval.
Úvod není dlouhy, jukněte např. na nový nejlepší článek irbis. Čím více informací, tím logicky i delší shrnující úvod. --Pavouk (diskuse) 9. 11. 2016, 00:35 (CET)Odpovědět
 Vyřešeno Úvod jsem rozšířil o skladby.
  • Dle pravidel dobrých článků "Je přiměřeně srozumitelný i pro neodborníka v dané oblasti.". Jsem neodborník a v článku se ztrácím, pokud bych si text vytiskl a četl, tak řadě věcí vůbec nebudu rozumět. Je tam spousta jinotajů, hyperbol, nadsázek a jiných obratů (dle mě se dají použít, ale musí se vysvětlit, jsme encyklopedie) "Kapela k němu vytvořila vlastní fantasy svět": kapela si pořídila nějaký paralelní vesmír? "Twilight Force uzavírali Sabaton Open Air 2016"? Myslí se festival? happening? demostraci za něco? vystoupili na veletrhu? Aha, je to poznat až z další věty - to je tedy divné. " Kapela mimo klasické CD album uvolnila i v podobě digibook edice s bonusem a speciální limitované mailorder edice." Větu vůbec nechápu, není vůbec vysvětleno, co autor myslí... asi nějaké nepřeložená slova a přídavná jména, co nejsou přídavnými jmény. "Ta obsahuje digibook edici" dtto. " za doprovodu epického sboru." Co je epický sbor netuším (a to se věnuji sborovému zpěvu), mlčí i vyhledávač. Buď je něco špatně, překlep a nebo to je v pořádku, ale patří to vysvětlit. "která má symfonické intro." šlo by napsat, abych to pochopil? " K tomu se po chvíli " Co to je to "tomu"? "po chvíli připojuje klávesista Blackwald" v odkazu dále není žádná zmínka o klávestovi Blackwaldovi, že by vlastní výzkum? "a na rozdíl od předchozích skladeb jsou zde více slyšet kytary." ve zdroji nic o kytaře v písni číslo 4 nic není. "Fabio Lione z Rhapsody of Fire" ze skupiny? z vydavatelství? z obce? není naznačeno, co má být "Rhapsody of Fire". "a Chrileonův zpěv" Je zde poprvé v článku jméno Chrileon. Mělo by být tedy vysvětleno,že to je zpěvák/jeden ze zpěváků kapely. " Jedná se o chytlavou ...skladbu": koho chytlá a kdo to určil, že chytlá? "...zazpíval i Joakim Brodén ze Sabaton": co to je Sabaton? "bouřlivým hlasem zdůraznil" je to citováno klipem té kapely: to je primární zdroj, či spíše názor autora článku, že hlas je bouřlivý. (žádný vlastní výzkum). "Outro ...", co to je? "zkrácený set": co to je? "kapela byla donucena zkrátit vystoupení v Borlänge a Huskvarně" možná že Huskvarna je známější jako továrna, než jako část města Jönköping, takže by si to zasloužilo upřesnit např. "kapela byla donucena zkrátit vystoupení v části města Jönköping, které se jmenuje Huskvarna". " YouTube kanále" to už tatínek asi nikdy nepochopí a "lyric video" to nechápu ani já, co tím autor myslí.
  •  Nevyřešeno "Kapela k němu vytvořila vlastní fantasy svět" – v úvodu je interní wiki odkaz na slovo fantasy, kde je to vysvětleno.
  •  Vyřešeno "Twilight Force uzavírali Sabaton Open Air 2016" – doplněno festival
  •  Komentář "i v podobě digibook edice a speciální limitované mailorder edice." – digibook zamodřím, mailorder odstraněno
  •  Vyřešeno "za doprovodu epického sboru."
  •  Komentář "která má symfonické intro." – nevím, čemu nerozumíte. Každopádně jsem slovo symfonické odkázal na symfonie, tak snad to pomůže. Pojem symfonické intro je vzat ze zdroje 18, konkrétně pak spojení symphonischen Intro.
  •  Vyřešeno " K tomu se po chvíli " – nahrazeno za "k němu".
  •  Vyřešeno "po chvíli připojuje klávesista Blackwald" – reference doplněna
  •  Vyřešeno "a na rozdíl od předchozích skladeb jsou zde více slyšet kytary." – odstraněno, pravděpodobně zaměněno s jinou písní
  •  Vyřešeno "Fabio Lione z Rhapsody of Fire" – na Rhapsody of Fire odkazuje interní odkaz. Taky nepíšeme z města Londýn, nýbrž z Londýna. Každopádně upřesněno
  •  Vyřešeno "a Chrileonův zpěv" – upřesněno
  •  Nevyřešeno " Jedná se o chytlavou ...skladbu" – opět vzato z refu 18, viz. Dieser Track ist ein eingängiges, abwechslungsreiches...
  •  Vyřešeno "...zazpíval i Joakim Brodén ze Sabaton" – stejně jako u Rhapsody of Fire, odkázáno
  •  Vyřešeno "bouřlivým hlasem zdůraznil" – ano, je to citováno z refu 19 (konkrétně 1:15 – and his thunderous raspy voice). V článku zaměněno za hromový, nejspíš lepší překlad.
  •  Komentář "Outro ..." – viz outro, zamodřeno
  •  Vyřešeno "zkrácený set" – upraveno na zkrácený setlist + odkaz
  •  Vyřešeno kapela byla donucena zkrátit vystoupení v Borlänge a Huskvarně"
  •  Vyřešeno " YouTube kanále" – YouTube je zamodřeno již v sekci Před vydáním, každopádně jsem zamodřil znovu, dlouho nebylo.
  •  Komentář "lyric video" – v češtině normálně používané slovní spojení. Rozšířil bych stránku videoklip a přidal do ní část o lyric videu, co jsem koukal na net, odzdrojovat by to šlo. Něco jako mají na en wiki, viz Lyric videos
na Juandevův návrh jsem vysvětlení vložil do poznámek. Doplnil --Michal Lenc (diskuse) 9. 11. 2016, 16:45 (CET)Odpovědět
  • Pravidla pro dobrý článek "Je psán neutrálně, styl není příliš vzdálen encyklopedickému." "Následuje skladba “Powerwind„ s mocnými orchestrálními zvuky, chytlavým rytmem a rychlým sólem kytaristy s přezdívkou Lynd." Mocný, chytlavý? Kdo určil moc a chytlavost? Je solo rychlé? Celé je to zdrojováno zdrojem "mafred; Sonata. TWILIGHT FORCE - "Heroes Of Mighty Magic" Track-By-Track .", kde však o žádném Lyndovi vůbec nepíše ??? "podtržené orchestrálními prvky." je slovo podtržené encyklopedické a nebo jenom umělecký obrat? "do kterého vtrhnou kytary" Kytary nevtrhají.
  •  Vyřešeno Powerwind – upraveno, přidán zdroj.
  •  Vyřešeno "podtržené orchestrálními prvky." – nahrazeno za zvýrazněné
  •  Vyřešeno "do kterého vtrhnou kytary" – nahrazeno
  • v úvodu: "Nahrávka se umístila také v některých evropských hitparádách." Nechápu, co to je také?
  •  Vyřešeno
  • článek předvídá budoucnost, to dělají věštci a ne encyklopedie: "na začátku roku 2017 pojedou na turné po Evropě společně se skupinami..", "Na jaře 2017 se Twilight Force vydají na další...", "Twilight Force navštíví také Česko...."
  •  Nevyřešeno Článek nepředpovídá budoucnost, pouze konstatuje fakta doložená oficiálními zdroji. Část Turné k albu je navíc zvýrazněno šablonou Budoucí.
Fakta jsou z minulosti, o budoucnosti máme jen domněnky. Lze dle mě napsat, např.: Podle vydavatele se skupina xx chystá v roce 2017, že bude koncertovat v xxx [ref zz]: je to informace z minulosti, co se plánuje. A nebo: Skupina xxxx předpokládá, že v lednu 2017 bude koncertovat v Praze ((lístky jsou už v prodeji)). Či: skupina xxx plánuje, že v rámci chystaného turné vystoupí v březnu 2017 v Brně [ref hudba.cz]. Zcela přesně a časově korektně (s upřesněním, ke kterému datu je informace ověřena): K začátku listopadu 2016 skupina xxx předpokládá, že v roce 2017 bude mít minimálně 25 koncertů, z toho jeden i v Bratislavě. [ref zzz, citováno dne 1.listopadu 2016]. --Pavouk (diskuse) 9. 11. 2016, 00:35 (CET)Odpovědět
 Vyřešeno Děkuji za vysvětlení, v článku jsem to upravil. --Michal Lenc (diskuse) 9. 11. 2016, 16:45 (CET)Odpovědět
  • naopak minulost je zdrojována jakoby článkem o budoucnosti: "Twilight Force v rámci turné navštívili celkem devět zemí a odehráli čtrnáct koncertů." Proběhlo v říjnu 2016, ale je zdrojováno textem z února 2016? Nebo je to nějaká divná součást světa fantazy, že se takto mění budoucnost na minulost? A naopak?
  •  Vyřešeno
  • " Například party písně „Keepers of Fate“ měli Twilight Force nahrané již v roce 2013" je to citována primárním zdrojem - samotnou kapelou, je to dobře?
  •  Vyřešeno Ano, samotnou kapelou.
  • český název v úvodu stránky "Hrdinové silné magie" internet mlčí. Vypadá to na porušení závazané pravidla české Wiki "žádný vlastní výzkum"
  •  Vyřešeno český překlad odstraněn
  • "Album Heroes of Mighty Magic oficiálně vyšlo v pátek 26. srpna 2016" Je důležité, že je zmíněn, že 26. srpna byl pátek?
  •  Vyřešeno není, smazáno.
  • Zdroj "mafred; Sonata. TWILIGHT FORCE" je uváděn, že je v angličtině. Na mě spíše působí, že to je němčina.
  •  Vyřešeno
  • "Všechny skladby napsal(i) Lynd/Blackwald." Z lomítka není jasné, co se myslí. A? Nebo? A e nebo?
  •  Vyřešeno
  • "CD 2 (Digibook edice)" a Obsazení - není zdrojováno
  •  Vyřešeno odzdrojováno
  • "CD 2 (Digibook edice)" Co to je? To je jiné album? To je ono digibook? A nebo těch 6 skladeb je onen v textu zmíněný přídavek (bonus)?
  •  Vyřešeno upřesněno
  • Externí odkazy: 2x jsou zmíněny "stránky skupiny" Ani jedny nevypadají jako stránky skupiny, ale stránky o skupině, což je velký rozdíl. Prosím dozdrojovat, že jsou to stránky skupiny. A pokud je to web o skupině, jsou tam další podstatné rozvádějící informace, že musí být v článku tyto externí zdroje uvedeny? Pokud ne, pryč s nimi.
  •  Komentář Upraveno na stránky o skupině. Kapela své vlastní oficiální stránky nemá, takže bych místo nic uváděl tyto, nemazal bych je.
Díky za recenzi. Kdybych na něco zapomněl, tak se omlouvám, zítra doplním, potřebuju se jít vyspat.   --Michal Lenc (diskuse) 8. 11. 2016, 22:35 (CET)Odpovědět
Zpět na stránku „Heroes of Mighty Magic“.