Diskuse:Donald E. Westlake

Věta "V příbězích s Dortmunderem bývá většinou detailně zobrazena jedna z čtvrtí tohoto města." je zcela BLBÝ překlad z angličtiny (In each of the Dortmunder novels, there is typically a detailed shortcut somewhere through the city.), mohu se zeptat, proč mažete toho, kdo to správně opravil?

Zpět na stránku „Donald E. Westlake“.