Antilská kreolština
Antilská kreolština (mezi mluvčími nazývána též Patois či Patwa) je souhrnné pojmenování pro kreolské jazyky založené na francouzštině, které se používají na několika ostrovech Malých Antil. Jedná se především o Guadeloupe, Dominiku, Martinik, Svatou Lucii a okolní menší ostrovy. Počet mluvčích dosahuje zhruba 1 000 000 osob. Antilská kreolština blízká haitské kreolštině.
Antilská kreolština (Kwéyòl) | |
---|---|
Počet mluvčích | v Americe |
Písmo | latinka |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | není úředním |
Kódy | |
ISO 639-1 | není |
ISO 639-2 | není |
ISO 639-3 | není |
Wikipedie | |
testovací provoz | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Antilskou kreolštinu lze rozdělit do dvou podskupin. Míra porozumění mezi oběma variantami dosahuje 90%.
- svatolucijština – kreolština používaná na Svaté Lucii a Dominice (ISO 639-3 kód má acf[1][2])
- guadeloupština – kreolština používaná na Martiniku a Guadeloupe (kód gcf[3][4])
Reference editovat
- ↑ (anglicky) informace o kreolštině Svaté Lucie a Dominiky na webu SIL International Partners in Language Development
- ↑ (anglicky) informace o kreolštině Svaté Lucie a Dominiky na webu www.ethnologue.com
- ↑ (anglicky) informace o kreolštině na Martiniku a Guadeloupe na webu SIL International Partners in Language Development
- ↑ (anglicky) informace o kreolštině na Martiniku a Guadeloupe na webu www.ethnologue.com