Ԛ (minuskule ԛ) je v současné době již nepoužívané písmeno cyrilice. Bylo používáno pro zápis kurdštiny, abcházštiny a asyrské neoramejštiny. Jeho tvar se v minuskulní i majuskulní variantě shoduje s tvarem písmena Q v latince. Písmeno zachycovalo stejnou hlásku jako písmeno Ҡ v baškirštině, písmeno Ӄ v chantyjštině a čukotštině, písmeno Қ v turkických jazycích a písmeno Ԟ v aleutštině.

Ԛ ԛ
Písmeno cyrilice
Kódování (dec/hex)
ZnakԚ
Název v Unicodu
Kódovánídechex
Unicode1306U+051A
UTF-8212 154d4 9a
Číselná entitaԚԚ
Znakԛ
Název v Unicodu
Kódovánídechex
Unicode1307U+051B
UTF-8212 155d4 9b
Číselná entitaԛԛ

Ԛ v abcházštině editovat

Písmeno Ԛ bylo zavedeno Peterem von Uslar a zůstalo i ve změněné azbuce zavedené komisí pro překlady.[1] Po zavedení zápisu abcházštiny latinkou v latinské abecedě N. J. Marra písmenu Ԛ odpovídalo písmeno . V abecedě N. F. Jakovleva písmenu Ԛ odpovídalo písmeno q.[1] V době, kdy byla abcházština zapisována gruzínským písmem, písmenu Ԛ odpovídalo písmeno . Od znovuzavedení zápisu abcházštiny cyrilicí je místo písmena Ԛ používáno písmeno Ҟ.

Písmeno bylo také součástí spřežky Ԛј, než byla komisí pro překlady nahrazena písmenem Ԛ̆.[1]

Ԛ v kurdštině editovat

V kurdské cyrilici bylo písmeno Ԛ používáno pro zápis hlásky q.[2] V latinské abecedě dialektu kurmándží písmenu Ԛ odpovídá písmeno Q, v arabské abecedě dialektu sorání písmenu Ԛ odpovídá písmeno ق.

Ԛ v asyrské neoaramejštině editovat

V cyrilici asyrské neoaramejštiny bylo písmeno Ԛ používáno pro zápis hlásky q.[3]

Reference editovat

  1. a b c БГАЖБА, Хухут Соломонович. Бзыбский диалект абхазского языка. Tbilisi: Издательство Академии наук Грузинской ССР, 1964. 462 s. Dostupné v archivu pořízeném dne 2013-12-07. Kapitola Синоптическая таблица буквенных и транскрипционных знаков для абхазского языка.  Archivováno 7. 12. 2013 na Wayback Machine.
  2. Kurdish (Kurdí / کوردی / к’öрди) na omniglot.com
  3. Assyrian/Neo-Assyrian (Lišānā Āshûrāya / ܐܵܬ݂ܘܼܪܵܝܲܐ ܠܸܫܵܢܵܐ) na omniglot.com

Externí odkazy editovat